Auteur: | gwen (gwenael.remond(at)ac-dijon.fr) |
---|---|
Version: | draft |
Description: | documentation sphynx |
Info: | cf http://eole.orion.education.fr/depot Eole1/sphynx/sphynx-vpn/tunnel/doc/ |
Mode d'utilisation:
etab_add [nom_fichier]
Important
Cet utilitaire doit-être utilisé uniquement sur une base sphynx existante et pour la création d'un établissement (un par un).
La première partie correspond à la création d'un établissement.
Toutes les autres parties correspondent à l'ajout d'une connexion à cet établissement.
# #### # données concernant la création de l'établissement # #### # nom long du certificat (chemin complet et nom du certificat au format pkcs12) CERTIF = # libellé de l'établissement NOM = # numero (RNE) de l'établissement cible ID = # CN de l'etablissement (correspond au champs Subject # contenu dans le certificat de l'etablissement) # du type /C=fr/O=gouv/OU=education/OU=ac-dijon/CN=amon1 PASSERELLE = # adresse ip externe de la passerelle VPN de l'etablissement IP_EXTERNE = # adresse ip du routeur de l'etablissement IP_ROUTEUR = # adresse du sous reseau de l'etablissement qui passe par le tunnel VPN ADRESSE_SOUS_RESEAU = # masque du sous reseau de l'etablissement qui passe par le tunnel VPN MASQUE = # adresse de translation pour le pare-feu NAT = # donnees de translation translation = source:destination translation = source2:destination2 translation = src3:dest3 ---- # données concernant l'ajout d'une connexion # nom:le nom de la connexion, NOM = # left:ladresse ip de l'interface externe de l'Amon (ou rien) , LEFT = # leftnexthop:la valeur du routeur externe de l'etablissement (ou rien), LEFTNEXTHOP = # leftsubnet:la valeur du subnet côté etablissement, LEFTSUBNET = # leftsubnet_masque:la valeur du masque du sous reseau de l'etablissement # que vous voulez faire passer par le tunnel VPN, LEFTSUBNET_MASQUE = # left_nat:la valeur de l'adresse de translation pour le pare-feu, LEFT_NAT = ---- # données concernant l'ajout d'une deuxième connexion # ...
Exemple de création avec des translations:
# #### # données concernant la création de l'établissement # #### # certificat certif = /home/data/certif.pkcs7 # libellé de l'établissement nom = Mon etablissement toto # numero (RNE) de l'établissement cible id = amon1 # CN de l'etablissement (correspond au champs Subject # contenu dans le certificat de l'etablissement) # du type /C=fr/O=gouv/OU=education/OU=ac-dijon/CN=amon1 passerelle = /C=fr/O=gouv/OU=education/OU=ac-dijon/CN=amon1 # adresse ip externe de la passerelle VPN de l'etablissement ip_externe = 192.168.250.200 # adresse ip du routeur de l'etablissement ip_routeur = 192.168.250.254 # adresse du sous reseau de l'etablissement qui passe par le tunnel VPN adresse_sous_reseau = 10.21.11.0 # masque du sous reseau de l'etablissement qui passe par le tunnel VPN masque = 255.255.255.0 # adresse de translation pour le pare-feu nat = 10.21.11.1 # donnees de translation translation = source:destination translation = source2:destination2 translation = src3:dest3
exemple de section d'ajout d'une connexion:
# nom:le nom de la connexion, nom = # reseau par defaut affecté si cette variable n'est pas renseignée reseau = sphynx-0 # left:l'adresse ip de l'interface externe de l'Amon (ou rien) , left = # leftnexthop:la valeur du routeur externe de l'etablissement (ou rien), leftnexthop = # leftsubnet:la valeur du subnet côté etablissement, leftsubnet = # leftsubnet_masque:la valeur du masque du sous reseau de l'etablissement # que vous voulez faire passer par le tunnel VPN, leftsubnet_masque = # left_nat:la valeur de l'adresse de translation pour le pare-feu, left_nat =
Note
Dans le cas de l'ajout d'une connexion, si ces valeurs ne sont pas renseignées, des valeurs par défaut sont affectées. (Par exemple dans le cas de l'attribut reseau correspondant au réseau côté sphynx.
La variable translation renseigne en fait deux données : la source, et la destination de la translation. Les deux valeurs sont obligatoirement séparées par deux points.
exemple de variable translation ajoutée:
translation = source:destination
Il est possible d'ajouter autant de translation que l'on veut.